Audiencia de la delegación castellano y leonesa con el papa Francisco en el Vaticano. ICAL

El papa Francisco, sorprendido del origen leonés de la lengua española

El consejero de Cultural citó al obispo de Roma la importancia de La Nodicia de Kesos, el texto datado del siglo X y que se considera el primer ejemplo de lengua romance que alberga hoy la Catedral de León

Viernes, 23 de septiembre 2022, 12:48

Recién llegado de su audiencia con el papa y trasladado a León para asistir a la inauguración del Encuentro Nacional de Cofradías. El consejero de Cultura, Gonzalo Santonja, ha detallado su encuentro con el obispo de Roma en el Vaticano, donde pudo fotografiarse con él ... o con tallas de la importancia de la Piedad de Miguel Ángel.

Publicidad

Noticia Relacionada

Además, aprovechó para entregar a Francisco un facsímil de la edición crítica de los cartularios gótico y galicano de Valpuesta y le citó a la Nodicia de Kesos. Este último documento, datado del siglo X, del monasterio de Rozuela, de los santos Justo y Pastor, en Ardón, se considera el primer documento escrito en lengua romance, es decir, el origen del español, la segunda lengua más hablada en el mundo y la del propio vicario de Cristo.

«Le cité la Nodicia de Kesos leonesa e hizo un gesto que le extrañó. Sí tenía el poema del Cid, del que me citó unos versos, pero esta noticia de esta nodicia le interesó», confesó el consejero, quien también conversó sobre ello con otros cardenales y obispos y sobre la hermana de Senedo que repartía quesos cerca de San Yuste.

Hoy, la Nodicia de Kesos se encuentra en el museo de la Catedral de León.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Disfruta de acceso ilimitado y ventajas exclusivas

Publicidad