Secciones
Servicios
Destacamos
La vampiresa que inspiró al mítico Conde Drácula era irlandesa, se llamaba Carmilla y su historia ya se puede leer en leonés.
El Instituto Leonés de Cultura ha acogido este martes la presentación de 'Carmilla, la mujer vampiro' que traducida al leonés pretende ser un ... regalo estrella para los amantes del misterio y el terror.
Esta edición de la leonesa Eolas es la primera de una colección que busca navegar en el mundo del misterio y hacerlo con el leonés como lengua conductora.
La traducción ha corrido a cargo de Xairu López y cuenta con ilustraciones de Ricardo Escobar que han presentado el libro ante un nutrido grupo de personas y acompañados por Laura Collar y Ricardo Chao que han introducido -también en llionés- la obra.
Un libro que data de 1872 cuando el escritor irlandés Joseph Sheridan Le Fanu publicó en su revista la historia de la vampiresa Carmilla como un cuento breve en la colección titulada 'In A Glass Darkly'.
Esta historia de terror gótico influyó sin duda en Bram Stoker y su 'Drácula' y marcó el estereotipo popular del vampiro y el contenido erótico que se relaciona con los vampiros, en este caso de talante lésbico. La historia de Carmilla tiene lugar en Styria donde Laura, la joven narradora, vive en un antiguo castillo con su padre. anciano, y algunos sirvientes. La vampiresa aparece por primera vez en escena cuando Laura cuenta con tan sólo seis años.
A partir de ese punto, el resto de la historia se desarrolla con el suspense de una novela policíaca y la pasión y melancolía de un este inusual relato de amor y odio entre la protagonista y la mujer vampiro, hasta culminar en un final que ha marcado toda la posterior literatura de vampiros.
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para registrados
¿Ya eres registrado?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.